10)カダケスにむかって…ペラタヤーダ(Peratallada) [旅行]
ペラタヤーダという村に寄りました。
石切場という意味だそうです。
バスを降りると直ぐ白い花が目につきました。
雑草ですが石の建物を引き立てていました。
ここも人がいません。教会の鐘も青い空に引き立ちます。
みんなは反対側に行ったようなので、急いで後を追いかけました。
村の入り口のアーチです。
村の中は全て石です。
若い外人さんに出会いました。
何か話しかけられました。
日本人か?と聞かれたようですのでそうだと応えると。
ハーワーユーは日本語で何というかと聞いてきました。
ごきげんいかが?でいいかな?
日本に近いうち、来るような感じで、リックをおろしノートを出してメモりはじめました。
いかが?の最後の「が」がどうしても伝わりません。
英語にはこの発音がないのかも知れません。
いくら発音しても駄目だったので、最終的にはローマ字のアルファベットで伝えました。
わかったのかどうか?疑問ですが。
日本に来るのかな~。熱心な人でした。
日本に来て出あった人に「ごきげんいかが?」っていうのかな。
日本人そんなこと余り言わないしね。
窓の反射が、石畳に写っていました。
この後、次の目的地ベッサルー(バサルーBesalu)にむかいます。
1時です。お腹すいたな~。
石畳がいい感じですね。
やっぱり本物は違うなあ・・
by あーちゃ (2011-11-30 21:29)
PCを買い換えたので 筆グルメの住所録を7に取り込むのに
一苦労・・・そして 喪中が続き 年賀状の作り方もイマイチ^^;
毎日 筆グルメと格闘しています。。。
by ララアント (2011-11-30 22:31)
あーちゃさん
石造りの村は、その石自体に何十年もの風情が表れていて、とても素敵です。摩滅した石の角に何数を感じます。
ララアントさん
普通はmacなので、宛名職人というのを使って鋳ますが、最近windows7をのノートを購入したら、筆ぐるめがはいっていました。使ってはいないのですが。
by arashi (2011-12-02 16:40)